ELA FINGIU QUE ERA O FACE GUARDIÃO PARA SALVAR A GENTE!
LUIZ E STEPHANY VIRARAM O FACE PELA PRIMIERA VEZ! - ENGANAMOS ELES!
A RAFA VIROU O FACE PARA PROTEGER A GENTE E ISSO ACONTECEU! - BIZARRO!
ELE FINGIU QUE ERA O FACE GUARDIÃO PARA SALVAR A GENTE!
FLAGRAMOS O FACE SEM MÁSCARA NA MANSÃO PELA PRIMEIRA VEZ E DEU MUITO RUIM!
SHE PRETENDED TO BE A FACE! - AND IT WENT VERY BAD!
ELA FINGIU QUE ERA UM FACE! - E TIROU A MASCARA DELE! - DEU MUITO RUIM!
O FACE GUARDIÃO NOS CHAMOU PARA VENCER! - O FIM DO JOGO?!
O FACE PRENDEU ELA DE UMA MANEIRA JAMAIS VISTA ANTES! - DEU RUIM!
O FACE APARECEU ENQUANTO ESTÁVAMOS DORMINDO (MUITO TENSO)
FACE ATTACKED US IN A WAY WE COULDN'T IMAGINE! - VERY TENSE!
O FACE PREPAROU UMA COISA MUITO BIZARRA PARA NÓS! - ASSUSTADOR
EXPULSAMOS O FACE DA MANSÃO PELA PRIMEIRA VEZ!! - CONSEGUIMOS!!
THE GUARDIAN FACE TURNED AGAINST US! - IT WENT VERY BAD!
O FACE FICOU COM MEDO E QUIS FAZER UM ACORDO! - VENCEMOS!?
CRIAMOS UMA ARMADILHA PARA ACABAR COM O FACE E NOS ARREPENDEMOS MUITO!
The Face entered the mansion without anyone seeing it! - So scary!
O FACE TIROU A MÁSCARA E REVELOU SUA IDENTIDADE! - O FIM DO JOGO!?
O FACE GUARDIÃO ATACOU A GENTE PELA PRIMEIRA VEZ! - DEU RUIM!
FACE APPEARED IN A MUCH WORSE WAY! - MADNESS! - NEW PHASE!