רוח רד מן ההרים * המקור הרוסי - Ой що ж то за шум (פתאום רעש)
בין שלוש ובין ארבע * המקור הרוסי - Позабыт, позаброшен (נשכח ומוזנח)
הניגון עתיק הוא / המקור הרוסי: מורקה - Мурка
הזקן רק יתן פקודה * המקור הרוסי - Три танкиста (שלושה טנקיסטים)
סואן בדמי הליל * המקור הרוסי - Шумит ночной Марсель
רינה * המקור הרוסי - Как много девушек хороших (כל כך הרבה בנות יפות)
לילה כחול * Ах Голубая Ночь - С перевод на иврите
שתי דרכים / Две дороги
אל ההר יצאו- צועניה יפיפיה - האחים שלם
מסתובב בחור צעיר * У калитки (ליד השער)
תה ואורז יש בסין * המקור האוקראיני - Не дивуйтесь, добрі люди (אל תתפלאו אנשים טובים)
מוטי ביקובסקי - רוח בהר
IZZY HOD איזה מין רעש נשמע Ой що ж то за шум учинився
ס"ט, מה זה ס"ט ?
גל שמיר וטליה אידה- רוח סערה
Ансамбль бандуристов Укррадио – Ой що ж то за шум учинився (Укр. нар. песня) (1951 год)
רוח סתיו
המלאכים של שבתאי -מחרוזת רוח ים
רוח סתיו - איתן ארד Eitan Arad-Autumn wind