עץ ליבנה ניצב ביער * המקור הרוסי - Во поле береза стояла
מה יפה מצבע עץ תפוח * המקור הרוסי - Лучше нету того цвету
שני אלונים * המקור הרוסי - עץ חוזרר עדין = Тонкая рябина
מנגינה נשכחת (הניגון חוזר בי) * המקור הרוסי: מורקה = Мурка
נגני גיטרה * המקור הרוסי: צ'ובצ'יק - Чубчик
דרכים * המקור הרוסי - Эх, дороги (הו, דרכים)
רינה * המקור הרוסי - Как много девушек хороших (כל כך הרבה בנות יפות)
וולגה וולגה * המקור הרוסי: סטנקה ראזין = Стенька Разин
הגידו חבריא מדוע * שם המקור הרוסי - По диким степям Забайкалья (בערבות הפרא מעבר לבאייקל)
תחת שמי מוסקבה * המקור הרוסי: Подмосковные вечера
אט זורם הנחל * המקור הרוסי - ריאבינה (Рябина )
שיר השורה - השיר הרוסי - Песня о Чапаеве - А Новиков, С Болотин
פעמונים * המקור הרוסי: פעמוני ערבית - Вечерний звон
חיל פרשים אנו * המקור הרוסי - Полюшко-поле (שדה, שדה יקר)
שם על שפת הנחל * המקור הרוסי: "הו, מורן פורח" - Ой, цветет калина
עץ הלבנה מיצי לוקר 1955
קומה אחא * הפלגיאט ברוסית - Рыбацкая (שיר דייגים)
עץ הלבנה
Tom Lenihan The Old Oak Tree
התעמלות בוקר * Утренняя гимнастика - С перевод на иврите