על ערבות דון
על ערבות הדון (חבורת למרוסיה באהבה)
על ערבות דון (על גדות הוולגה) - השיר הרוסי - (לא הרוח מכופף את הענף То не ветер ветку клонит)
עלי דון * המקור הרוסי - Как за Доном, за рекою
על ערבות הדון / המקור הרוסי: את הענף לא הרוח מכופפת - То не ветер ветку клонит
על ערבות הדון * המקור הרוסי - То не ветер ветку клонит (לא הרוח מכופף את הענף)
עלי דון * Как за Доном, за рекою - С перевод на иврите
עלי דון - אופירה גלוסקא ויונית שוהם
עלי דון - למרוסיה באהבה
ערבה פרשה כנפיים * המקור הרוסי: טאצ'אנקה - Тачанка
ערפל ערפילים * Ой туманы мои растуманы - С перевод на иврите
שטים ושרים בים הבלטי, יולי 2017, אצל רספוטין, על ערבות דון
עלי דון - אופירה גלוסקא וחבורת תנועות הנוער
אל הדרך / המקור הרוסי: הו דרכים - Эх, Дороги
זמר של ספן / המקור הרוסי: לילך ודובדבן - Сирень-черёмуха
מחרוזת שירים (רוסיים פרט לאחד) - מילים: נתן יונתן
על ערבות הדון
הגידו חבריא מדוע * שם המקור הרוסי - По диким степям Забайкалья (בערבות הפרא מעבר לבאייקל)
סבלי הוולגה * המקור הרוסי: שיר בורלקי הוולגה - Волжская бурлацкая