היה זה פעם על הים * Однажды морем я плыла - С перевод на иврите
היה זה פעם על הים / Однажды морем я плыла
Однажды морем я плыла
יקירה אינני סתם משוויץ * Хвастать, милая, не стану * С перевод на иврит
שתי דרכים * Две дороги - С перевод на иврите
מטפחת כחולה פולנית * Niebieska Chusteczka * With Hebrew translation
הי עלמות * המקור הרוסי: כשהצוענים נסעו - Ехали цыгане
ברוש ענוג * Тонкая рябина * С перевод на иврит
בחורש שר הזמיר * В роще пел соловушка - С перевод на иврите
הו אתה לילי * Ой ти, ніченько-чарівниченько
גשם סתווי / ждик осенний / с перевод на иврит
האשמה רק שלי * Виновата ли я - С перевод на иврите
אל נשכח
אך לשווא תרוץ אחריה וואנקה / На последнюю да на пятёрку
מן הגבעה דמות מתקרבת * Вот кто-то с горочки спустился
שיר ערש * Колыбельная
ערב בנמל - מושר ברוסית עם כתוביות תרגום לעברית של עמוס ותמר רודנר
מאמא
אלי סט - שיר פרידה (שיר מחג המחזור) - שהם / ביק
Эзра Шараби עזרא שרעבי Журавли העגורים הלבנים