הזקן רק יתן פקודה * המקור הרוסי - Три танкиста (שלושה טנקיסטים)
הזקן רק ייתן פקודה ('מסביבנו משטמה גועשת')
על ענפי שיטה * המקור הרוסי - Невозвратное время (זמן שלא יחזור)
טוב ללכת בדרכים * המקור האוקראיני - Пiсня про Сталiна (שיר על סטאלין)
פעם חבר בודיוני * המקור הרוסי: "בודיוני פוגש בקוזאקים" - Встреча Буденного с казаками
לא הרוח * המקור הרוסי - Нас не трогай (אל תגעו בנו)
אסירי סיביר * המקור הרוסי - Колодники (אסירים)
דוגית נוסעת * המקור הרוסי - Город на Каме (עיר על שפת הקמה)
פרועה ונפתלת הדרך * המקור הרוסי: "שלום מוסקבה" = Здравствуй, Москва
קטנתי * המקור הרוסי - Песня о встречном (שיר על התכנית הנגדית)
סתיו מאפיל * המקור הרוסי - Несжатая полоса (חלקה שכוחה)
בין גבולות * המקור הרוסי - Прощание славянки ("פרידה מהסלאביות")
תהבהב לה האש בכירה * המקור הרוסי: במחפורת = В Землянке
הגידו חבריא מדוע * שם המקור הרוסי - По диким степям Забайкалья (בערבות הפרא מעבר לבאייקל)
היו ימים חבר / המקור הרוסי: בדרך ארוכה - Дорогой длинною
חיל פרשים אנו * המקור הרוסי - Полюшко-поле (שדה, שדה יקר)
נעורי הזהב * המקור הסובייטי - Смуглянка-Молдаванка (שזופונת מולדובית)
אלכסיי
הפינג'אן * המקור הארמני - Հինգալլա (הינגלה)
עת החורף נס מעל ארצנו * המקור הרוסי: באביב יפים פרחי הגן = Хороши весной в саду цветочки