את ארצי * המקור הסובייטי - Южно-Уральская (דרום אורל)
אז את אהובי לוויתי * המקור הסובייטי - Зорька (שחר)
היה זה נטשה בליל * המקור הסובייטי - Рыбацкая песня (שיר הדייג)
על גדות הדנייפר * המקור הסובייטי - Казачья (שיר של קוזאקים)
על אלון גבוה * המקור הרוסי Два сокола (שני בזים)
סתיו נוגה * Заповіт (צוואה)
אחד שבילנו * המקור הרוסי: "שיר לוחמי השלום" - Песня борцов за мир
מתפתל משעול הפרא / המקור הרוסי: חיוך - Улыбка
אט זורם הנחל * המקור הרוסי - ריאבינה (Рябина )
בדרך צפונה * המקור הסובייטי - Пора в путь-дорогу (עת לצאת לדרך)
הייתה צעירה בכינרת * המקור האוקראיני - Тече річка невеличка (זורם לו פלג)
שיר על מוצרט / Песенка о моцарт / с перевод на иврит
היה זה פעם על הים / Однажды морем я плыла
נהר זורם-(בדומיה) Бежит река לודמילה זקינה-Running River - Ludmila Zikina
אסירי סיביר (שמש שוקעת צוללת) - השיר הרוסי - Колодники
IZZY HOD מרש הגברדיה Гвардейская походная
אולימפיאדת חשביבון
Фильм о Южно-Уральском заповеднике "Времена года"